سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبْدِيلًا
Sunnata All a hi allatee qad khalat min qablu walan tajida lisunnati All a hi tabdeel a n such being God's way which has ever obtained in the past - and never wilt thou find any change in God's way!27
 - Mohammad Asad
Such has been the practice of Allah in the past; and you shall find no change in the practice of Allah.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
'This is' Allah's way, already long established 'in the past'. And you will find no change in Allah's way.
 - Mustafa Khattab
It is the law of Allah which hath taken course aforetime. Thou wilt not find for the law of Allah aught of power to change.
 - Marmaduke Pickthall
(Such has been) the practice. (Approved) of Allah already in the past: no change wilt thou find in the practice (approved) of Allah. 4901
 - Abdullah Yusuf Ali