إِنَّآ أَخْلَصْنَـٰهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى ٱلدَّارِ
Inn a akhla s n a hum bikh a li s atin th ikr a a l dd a r i for, verily, We purified them by means of a thought most pure: the remembrance of the life to come.42
 - Mohammad Asad
Surely We chose them for their special quality of keeping in mind the abode of hereafter.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
We truly chose them for the honour of proclaiming the Hereafter.
 - Mustafa Khattab
Lo! We purified them with a pure thought, remembrance of the Home (of the Hereafter).
 - Marmaduke Pickthall
Verily We did chose them for a special (purpose) proclaiming the Message of the Hereafter.
 - Abdullah Yusuf Ali