إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
Inn a ka tha lika nafAAalu bi a lmujrimeen a
\n Verily, thus shall We deal with all who were lost in sin:
 - Mohammad Asad
Thus, shall We deal with the criminals;
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
That is certainly how We deal with the wicked.
 - Mustafa Khattab
Lo! thus deal We with the guilty.
 - Marmaduke Pickthall
Verily that is how We shall deal with Sinners.
 - Abdullah Yusuf Ali