إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا
Inna All a ha laAAana alk a fireena waaAAadda lahum saAAeer a n Verily, God has rejected the deniers of the truth, and has readied for them a blazing fire,
 - Mohammad Asad
Surely Allah has laid a curse on the unbelievers and has prepared for them a blazing fire;
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Surely Allah condemns the disbelievers, and has prepared for them a blazing Fire,
 - Mustafa Khattab
Lo! Allah hath cursed the disbelievers, and hath prepared for them a flaming fire,
 - Marmaduke Pickthall
Verily Allah has cursed the Unbelievers and prepared for them a Blazing Fire
 - Abdullah Yusuf Ali