يَـٰبُنَىَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأْمُرْ بِٱلْمَعْرُوفِ وَٱنْهَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَ ۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ
Y a bunayya aqimi a l ss al a ta wamur bi a lmaAAroofi wa i nha AAani almunkari wa i s bir AAal a m a a sa baka inna tha lika min AAazmi alomoor i "O my dear son! Be constant in prayer, and enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and bear in patience whatever [ill] may befall thee: this, behold, is something to set one's heart upon!
 - Mohammad Asad
O my son! Establish Salah, enjoin good and forbid the evil. Endure with patience whatever befalls you, surely this shows your determination in conducting the affairs.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
'O my dear son! Establish prayer, encourage what is good and forbid what is evil, and endure patiently whatever befalls you. Surely this is a resolve to aspire to.
 - Mustafa Khattab
O my dear son! Establish worship and enjoin kindness and forbid iniquity, and persevere whatever may befall thee. Lo! that is of the steadfast heart of things.
 - Marmaduke Pickthall
"O my son! establish regular prayer enjoin what is just and forbid what is wrong: and bear with patient constancy whatever betide thee; for this is firmness (of purpose) in (the conduct of) affairs.
 - Abdullah Yusuf Ali