قَالَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ
Q a la kall a inna maAAiya rabbee sayahdeen i He replied: "Nay indeed! My Sustainer is with me, [and] He will guide me!"
 - Mohammad Asad
Musa said: "Not at all! My Rabb is with me; He will show me a way out."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Moses reassured 'them', 'Absolutely not! My Lord is certainly with me- He will guide me.'
 - Mustafa Khattab
He said: Nay, verily! for lo! my Lord is with me. He will guide me.
 - Marmaduke Pickthall
(Moses said: "By no means! my Lord is with me! Soon will He guide me! 3171
 - Abdullah Yusuf Ali