وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
Wam a yanbaghee lahum wam a yasta t eeAAoon a for, neither does it suit their ends, nor is it in their power [to impart it to man]:
 - Mohammad Asad
it is neither in their interest nor in their power to produce such a masterpiece.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
it is not for them 'to do so', nor can they,
 - Mustafa Khattab
It is not meet for them, nor is it in their power,
 - Marmaduke Pickthall
It would neither suit them nor would they be able (to produce it).
 - Abdullah Yusuf Ali