سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ
Sayaqooloona lill a hi qul faann a tus h aroon a [And] they will reply: "[All this power belongs] to God."Say: "How, then, can you be so deluded?"50
 - Mohammad Asad
Quickly they will reply: "Allah." Ask them: "Then how you can be so bewitched?"
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
They will reply, 'Allah.' Say, 'How are you then so deluded?'
 - Mustafa Khattab
They will say: Unto Allah (all that belongeth). Say: How then are ye bewitched?
 - Marmaduke Pickthall
They will say "(It belongs) to Allah." Say: "Then how are ye deluded?" 2930
 - Abdullah Yusuf Ali