قُل لِّمَنِ ٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Qul limani alar d u waman feeh a in kuntum taAAlamoon a Say: "Unto whom belongs the earth and all that lives thereon?48 [Tell me this] if you happen to know [the answer]!"
 - Mohammad Asad
Say: "To whom belong the earth and everything therein? Tell me if you know?"
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Ask 'them, O Prophet', 'To whom belong the earth and all those on it, if you 'really' know?'
 - Mustafa Khattab
Say: Unto Whom (belongeth) the earth and whosoever is therein, if ye have knowledge?
 - Marmaduke Pickthall
Say: "To whom belong the earth and all beings therein? (Say) if ye know!"
 - Abdullah Yusuf Ali