وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَـٰبٌ يَنطِقُ بِٱلْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Wal a nukallifu nafsan ill a wusAAah a waladayn a kit a bun yan t iqu bi a l h aqqi wahum l a yu th lamoon a And [withal,] We do not burden any human being with more than he is well able to bear: for with Us is a record that speaks the truth [about what men do and can dol; and none shall be wronged.
 - Mohammad Asad
We charge no soul with more than it can bear; We have a Book of record which shall clearly tell the truth, and they shall not be treated unjustly.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
We never require of any soul more than what it can afford. And with Us is a record which speaks the truth. None will be wronged.
 - Mustafa Khattab
And We task not any soul beyond its scope, and with Us is a Record which speaketh the truth, and they will not be wronged.
 - Marmaduke Pickthall
On no soul do We place a burden greater than it can bear: before Us is a record which clearly shows the truth: they will never be wronged. 2913 2914
 - Abdullah Yusuf Ali