ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ
Thumma anshan a min baAAdihim qarnan a khareen a AND AFTER those [people of old] We gave rise to new generations;16
 - Mohammad Asad
Then We raised after them a new generation (the people of 'Ad),
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Then We raised another generation after them,
 - Mustafa Khattab
Then, after them, We brought forth another generation;
 - Marmaduke Pickthall
Then We raised after them another generation;
 - Abdullah Yusuf Ali