سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ
Holy Qur'an
Al-Qur'an
Kids Qur'an
This interpolation is necessary in view of the change from the direct speech in the preceding verse to the indirect in this one and in the sequence.
See surah {7}, note [113].
An allusion to the fact that Moses had been brought up - obviously as an Egyptian - at Pharaoh's court.
See. n. 1113 to vii. 148, where the same words are used and explained.
See n. 1114 to vii. 148.
Moses has forgotten: i.e., 'forgotten both us and his god. He has been gone for so many days. He is searching for a god on the Mount when his god is really here!' This is spoken by the Samiri and his partisans, but the people as a whole accepted it, and it therefore, becomes their speech.