وَلَوْ أَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟ لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ خَيْرٌ ۖ لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
Walaw annahum a manoo wa i ttaqaw lamathoobatun min AAindi All a hi khayrun law k a noo yaAAlamoon a And had they but believed and been conscious of Him, reward from God would indeed have brought them good - had they but known it!
 - Mohammad Asad
If they would have believed (accepted Islam) and kept themselves away from evil, there would have been a better reward from Allah, if they could understand it!
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
If only they were faithful and mindful 'of Allah', there would have been a better reward from Allah, if only they knew!
 - Mustafa Khattab
And if they had believed and kept from evil, a recompense from Allah would be better, if they only knew.
 - Marmaduke Pickthall
If they had kept their faith and guarded themselves from evil far better had been the reward from their Lord if they but knew!
 - Abdullah Yusuf Ali