سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ
Holy Qur'an
Al-Qur'an
Kids Qur'an
Whereas God is the real, ultimate cause of man's coming to life, his parents are its outward immediate cause: and so the preceding call to God is followed by the injunction to honour and cherish one's parents. Beyond this, the whole of the present passage - up to and including verse {39} - is meant to show that kindness and just dealings between man and man are an integral part of the concept of "striving for the good of the life to come".
In Arabic. uff- a word or sound indicative of contempt, dislike or disgust.
The spiritual and moral duties are now brought into juxtaposition. We are to worship none but Allah, because none but Allah is worthy of worship, not because "the Lord thy God is a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate Me" (Exod. xx. 5). Note that the act of worship may be collective as well as individual; hence the plural ta'buda. The kindness to parents is an individual act of piety; hence the singular taqul, qul, etc.