فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
Fawarabbika lanasalannahum ajmaAAeen a But, by thy Sustainer! [On the Day of Judgment] We shall indeed call them to account, one and all,
 - Mohammad Asad
So by your Rabb! We will question them all
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
So by your Lord! We will certainly question them all
 - Mustafa Khattab
Them, by thy Lord, We shall question, every one,
 - Marmaduke Pickthall
Therefore by thy Lord We will of a surety call them to account
 - Abdullah Yusuf Ali