وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ
Wam a nuakhkhiruhu ill a liajalin maAAdood in and which We shall not delay beyond a term set [by Us].133
- Mohammad Asad
We do not delay it but to the appointed deadline.
- Muhammad Farooq-i-Azam Malik
We only delay it for a fixed term.
- Mustafa Khattab
And We defer it only as a term already reckoned.
- Marmaduke Pickthall
Nor shall We delay it but for a term appointed.
- Abdullah Yusuf Ali