أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ
Alam yajAAal kaydahum fee ta d leel in Did He not utterly confound their artful planning?
 - Mohammad Asad
Did He not make their treacherous plan a flop?
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Did He not frustrate their scheme?
 - Mustafa Khattab
Did He not bring their stratagem to naught,
 - Marmaduke Pickthall
Did He not make their treacherous plan go astray?
 - Abdullah Yusuf Ali