-->
lit., ‘a barren wind,’ since the wind was not productive—it did not carry rain or fertilize trees.
Cf. xlvi. 21-26. The point here is that the 'Ad were a gifted people: Allah had given them talents and material wealth: but when they defied Allah, they and all their belongings were destroyed in a night, by a hurricane which they thought was bringing them the rain to which they were looking forward. How marvellously Allah's Providence works, to help the good and destroy the wicked!
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
See {69:6-8}. For the story of the tribe of 'Ad as such, see second half of note [48] on 7:65 .
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
Cf. 11:65 . An outline of the story of the Thamud is given in {7:73-79}.
Meaning, you have only three days to live. See 11:65.
See the story of the Thamud and their prophet Salih in vii. 73-79. Here the point is the suddenness of their punishment and its unexpected nature.
Salih their prophet gave them three days' clear warning for repentance (xi. 65). But they heeded him not. On the contrary they flouted him and continued in their evil courses.
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
They had already defied the order to preserve the She-camel, which was a sign from Allah. See xi. 64-65 and n. 1560. They continued to flout the warnings of the prophet until the earthquake came on them with a stunning noise and buried them where they were: vii. 78; and xi. 67.
Sa'iqat: a stunning sound like that of thunder and lightning (ii. 55); such a sound often accompanies an earthquake (see xli. 17, n. 4485, and vii. 78 and n. 1047).
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
They were swept off in the earthquake.
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
The generation of Noah was swept away in the Flood for their sins: vii. 59-64. The point is that such a Flood seemed so unlikely to them that they thought Noah was "wandering in his mind" when he delivered Allah's Message: vii. 60.
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
Lit., "the sky" or "the heaven", which in the Qur'an often has the connotation of "universe" or, in the plural ("the heavens"), of "cosmic systems".
See note [38] on the first part of 21:30 . The phrase inna la-musi'un clearly foreshadows the modern notion of the "expanding universe" - that is, the fact that the cosmos, though finite in extent, is continuously expanding in space.
If you do not wish to go back to the wonderful things in the past, which show the power and goodness of Allah, and His justice supreme over all wrong-doing, look at the wonderful things unfolding themselves before your very eyes! (1) The space in the heavens above! Who can comprehend it but He Who made it and sustains it? (2) The globe of the earth under your feet! How great its expanse seems over sea and land, and spread out for you like a wonderful carpet or bed of rest! (3) All things are in twos: sex in plants and animals, by which one individual is complementary to another; in the subtle forces of nature, Day and Night, positive and negative electricity, forces of attraction and repulsion: and numerous other opposites, each fulfilling its purpose, and contribution to the working of Allah's Universe: and in the moral and spiritual world, Love and Aversion, Mercy and Justice, Striving and Rest, and so on;-all fulfilling their functions according to the Artistry and wonderful Purpose of Allah. Everything has its counterpart, or pair, or complement. Allah alone is One, with none like Him, or needed to complement Him. These are noble things to contemplate. And they lead us to a true understanding of Allah's Purpose and Message.
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
I.e., in accordance with the requirements of the living organisms that were to - and did - develop on it.
The globe was spread out to accommodate Allah’s creation. The spherical shape of the earth is expressed in 39:5.
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
Lit., "of every thing have We created pairs" - a phrase which is explained in note [18] on 36:36 .
Cf. 89:3 and the corresponding note [2].
For example, male and female, sweet and bitter, day and night, plains and mountains, heat and cold, light and darkness.
See (3) in the last note. Cf. xxxvi. 36, n. 3981.
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
If you understand Nature and yourselves aright, you will know that Allah is the Truth, and you will fly at once to Him. This is the teaching which the Prophet of Allah has come to give you, in clear terms and openly to all.
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
Lit., "do not set up any other deity".
Verses 50 and 51, ending with the same clause to emphasize the connection between the two, should be read together. The Prophet's mission was (and is): (1) to show us the urgent need for repentance; and (2) to wean us from the precipice of false worship. The one convinces us of sin and opens the door to the Mercy of Allah; the other cures us of the madness of paying court to idle or worthless objects of desire; for in the worship of Allah, the One True God is included the best service to ourselves and our fellow-creatures. If fully understood, this sums up the whole duty of man: for it leads us by the right Path to the love of Allah and the love of man and of all creatures.
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
Lit., "sorcerer".
They said this of Moses: li. 39. And they said this of the holy Prophet: xxxviii. 4; xliv. 14.
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
There is a tradition of Evil as there is a tradition of Good. The ways of Evil in dealing with the teachers of Truth are similar in all ages. But such evil traditions would have no effect, were it not that the generation following them is itself ungodly, "transgressing beyond bounds."
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
Since you have already delivered the message clearly.
When the Prophet freely proclaims his Message, it is not his fault if obstinate wickedness refuses to listen. He can leave them alone, but he should continue to teach for the benefit of those who have Faith.
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.
No translation has been selected yet. Please click on the (Compare) link at the top and enable the translations of your choice.