وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
Wasayujannabuh a alatq a For, distant from it shall remain he who is truly conscious of God:
 - Mohammad Asad
But the pious shall be kept away from it,
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
But the righteous will be spared from it-
 - Mustafa Khattab
Far removed from it will be the righteous
 - Marmaduke Pickthall
But those most devoted to Allah shall be removed far from it 6170
 - Abdullah Yusuf Ali