أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
Alam najAAal lahu AAaynayn i Have We not given him two eyes,
 - Mohammad Asad
Have We not given him two eyes to observe?
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Have We not given them two eyes,
 - Mustafa Khattab
Did We not assign unto him two eyes
 - Marmaduke Pickthall
Have We not made for him a pair of eyes?
 - Abdullah Yusuf Ali