أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّـٰمُ ٱلْغُيُوبِ
Alam yaAAlamoo anna All a ha yaAAlamu sirrahum wanajw a hum waanna All a ha AAall a mu alghuyoob i Do they not know that God knows [all] their hidden thoughts and their secret confabulations, and that God knows fully all the things that are beyond the reach of human perception?
 - Mohammad Asad
Are they not aware that Allah knows their secret thoughts and their secret counsels, and that Allah knows fully well all that is hidden?
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Do they not know that Allah 'fully' knows their 'evil' thoughts and secret talks, and that Allah is the Knower of all unseen?
 - Mustafa Khattab
Know they not that Allah knoweth both their secret and the thought that they confide, and that Allah is the Knower of Things Hidden?
 - Marmaduke Pickthall
Know they not that Allah doth know their secret (thoughts) and their secret counsels and that Allah knoweth well all things unseen?
 - Abdullah Yusuf Ali