Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 9. Al-Tawba, Ayah 65

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِٱللَّهِ وَءَايَـٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمْ تَسْتَهْزِءُونَ
Walain saaltahum layaqoolunna innam a kunn a nakhoo d u wanalAAabu qul abi A ll a hi wa a y a tihi warasoolihi kuntum tastahzioon a
Yet, indeed, if thou wert to question them, they would surely answer, "We were only indulging in idle talk, and were playing [with words]."91 Say: "Were you, then, mocking at God and His messages and His Apostle?
  - Mohammad Asad

Most of the classical commentators assume that this refers to the derisive remarks made by some of the hypocrites about the alleged futility of the expedition to Tabuk. In view of the sequence, however, I am of the opinion that this is a further reference to those who "malign the Prophet by saying, 'He is all ear'" (verse {61}) - i.e., accuse him of self-deception - and thus, by implication, "mock at God and His messages" (see next sentence).

If you ask them, "what were you talking about?" They will promptly say: "We were only jesting and having fun." Say: "What, then! Were you mocking at Allah, His revelations and His Rasool?"
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
If you question them, they will certainly say, 'We were only talking idly and joking around.' Say, 'Was it Allah, His revelations, and His Messenger that you ridiculed?'
  - Mustafa Khattab
And if thou ask them (O Muhammad) they will say: We did but talk and jest. Say: was it at Allah and His revelations and His Messenger that ye did scoff?
  - Marmaduke Pickthall
If thou dost question them they declare (with emphasis): "we were only talking idly and in play." Say: "was it at Allah and His signs and His apostle that ye were mocking?"
  - Abdullah Yusuf Ali
Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us