إِنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ
Inna All a ha lahu mulku a l ssam a w a ti wa a lar d i yu h yee wayumeetu wam a lakum min dooni All a hi min waliyyin wal a na s eer in Verily, God's alone is the dominion over the heavens and the earth; He [alone] grants life and deals death; and there is none besides God who could protect you or bring you succour.
 - Mohammad Asad
Surely it is Allah to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. He gives life and causes to die. You have none besides Allah to protect or to help.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Indeed, to Allah 'alone' belongs the kingdom of the heavens and the earth. He gives life and causes death. And besides Allah you have no guardian or helper.
 - Mustafa Khattab
Lo! Allah! Unto Him belongeth the sovereignty of the heavens and the earth. He quickeneth and He giveth death. And ye have, instead of Allah, no protecting friend nor helper.
 - Marmaduke Pickthall
Unto Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth. He giveth life and He taketh it. Except for Him ye have no protector nor helper.
 - Abdullah Yusuf Ali