لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
Likulli imriin minhum yawmai th in shanun yughneeh i on that Day, to every one of them will his own state be of sufficient concern.
 - Mohammad Asad
For each one of them, on that Day, shall have enough concern of his own to make him indifferent to the others.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
For then everyone will have enough concern of their own.
 - Mustafa Khattab
Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others).
 - Marmaduke Pickthall
Each one of them that Day will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others. 5967
 - Abdullah Yusuf Ali