بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
Bal yureedu alins a nu liyafjura am a mah u None the less, man chooses to deny what lies ahead of him,
- Mohammad Asad
But man wishes to keep on doing evil in the future as well.
- Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Still people want to deny what is yet to come,
- Mustafa Khattab
But man would fain deny what is before him.
- Marmaduke Pickthall
But man wishes to do wrong (even) in the time in front of him. 5813
- Abdullah Yusuf Ali