إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
Innakum latatoona a l rrij a la shahwatan min dooni a l nnis a i bal antum qawmun musrifoon a Verily, with lust you approach men instead of women: nay, but you are people given to excesses!"
 - Mohammad Asad
You satisfy your lust with men (homosexual) instead of women. Indeed you are a nation who has transgressed beyond bounds."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
You lust after men instead of women! You are certainly transgressors.'
 - Mustafa Khattab
Lo! ye come with lust unto men instead of women. Nay, but ye, are wanton folk.
 - Marmaduke Pickthall
"For ye practice your lusts on men in preference to women: ye are indeed a people transgressing beyond bounds."
 - Abdullah Yusuf Ali