وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَآ إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِى ظُلُمَـٰتِ ٱلْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ
WaAAindahu maf a ti h u alghaybi l a yaAAlamuh a ill a huwa wayaAAlamu m a fee albarri wa a lba h ri wam a tasqu t u min waraqatin ill a yaAAlamuh a wal a h abbatin fee th ulum a ti alar d i wal a ra t bin wal a y a bisin ill a fee kit a bin mubeen in For, with Him are the keys to the things that are beyond the reach of a created being's perception: none knows them but He. And He knows all that is on land and in the sea; and not a leaf falls but He knows it; and neither is there a grain in the earth's deep darkness, nor anything living or dead,49 but is recorded in [His] clear decree.
 - Mohammad Asad
He Alone has the keys of the unseen treasures, of which no one knows except Him. He knows whatever is in the land and in the sea; there is not a single leaf that falls without His knowledge, there is neither a grain in the darkness of the earth nor anything fresh or dry which has not been recorded in a Clear Book.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
With Him are the keys of the unseen- no one knows them except Him.1 And He knows what is in the land and sea. Not even a leaf falls without His knowledge, nor a grain in the darkness of the earth or anything- green or dry- but is 'written' in a perfect Record.2
 - Mustafa Khattab
And with Him are the keys of the invisible. None but He knoweth them. And He knoweth what is in the land and the sea. Not a leaf falleth but He knoweth it, not a grain amid the darkness of the earth, naught of wet or dry but (it is noted) in a clear record.
 - Marmaduke Pickthall
With Him are the keys of the Unseen the treasures that none knoweth but He. He knoweth whatever there is on the earth and in the sea. Not a leaf doth fall but with His knowledge: there is not a grain in the darkness (or depths) of the earth nor anything fresh or dry (green or withered) but is (inscribed) in a Record Clear (to those who can read). 879 880
 - Abdullah Yusuf Ali