وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Waamdadn a hum bif a kihatin wala h min mimm a yashtahoon a And We shall bestow on them fruit and meat in abundance - whatever they may desire:
 - Mohammad Asad
- and We shall provide them fruits, and such meats as they desire.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
And We will 'continually' provide them with whatever fruit or meat they desire.
 - Mustafa Khattab
And We provide them with fruit and meat such as they desire.
 - Marmaduke Pickthall
And We shall bestow on them of fruit and meat anything they shall
desire. 5056
 - Abdullah Yusuf Ali