ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
Alla th ee jaAAala maAAa All a hi il a han a khara faalqiy a hu fee alAAa tha bi a l shshadeed i who has set up another deity beside God:18 cast him, then, cast him into suffering severe!"
 - Mohammad Asad
who set up other gods besides Allah. Throw him into severe punishment."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
who set up another god with Allah. So cast them into the severe punishment.'
 - Mustafa Khattab
Who setteth up another god along with Allah. Do ye twain hurl him to the dreadful doom.
 - Marmaduke Pickthall
"Who set up another god besides Allah: throw him into a severe Penalty."
 - Abdullah Yusuf Ali