لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
L a il a ha ill a huwa yu h yee wayumeetu rabbukum warabbu a b a ikumu alawwaleen a There is no deity save Him: He grants life and deals death: He is your Sustainer as well as the Sustainer of your forebears of old.
 - Mohammad Asad
There is no god but Him. He gives life and death. He is your Rabb and the Rabb of your forefathers.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
There is no god 'worthy of worship' except Him. He 'alone' gives life and causes death. 'He is' your Lord, and the Lord of your forefathers.
 - Mustafa Khattab
There is no God save Him. He quickeneth and giveth death; your Lord and Lord of your forefathers.
 - Marmaduke Pickthall
There is no god but He: it is He Who gives life and gives death the Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors.
 - Abdullah Yusuf Ali