إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Ill a man ra h ima All a hu innahu huwa alAAazeezu a l rra h eem u save those upon whom God will have bestowed His grace and mercy: for, verily, He alone is almighty, a dispenser of grace.
 - Mohammad Asad
except those to whom Allah will show His Mercy: for it is He Who is the All-Mighty, the All Merciful.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
except those shown mercy by Allah. He is truly the Almighty, Most Merciful.
 - Mustafa Khattab
Save him on whom Allah hath mercy. Lo! He is the Mighty, the Merciful.
 - Marmaduke Pickthall
Except such as receive Allah's Mercy: for He is exalted in Might Most Merciful. 4720
 - Abdullah Yusuf Ali