مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
M a khalaqn a hum a ill a bi a l h aqqi wal a kinna aktharahum l a yaAAlamoon a none of this have We created without [an inner] truth:22 but most of them understand it not.
 - Mohammad Asad
We have created them to reveal the truth, but most of them do not understand.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
We only created them for a purpose, but most of these 'pagans' do not know.
 - Mustafa Khattab
We created them not save with truth; but most of them know not.
 - Marmaduke Pickthall
We created them not except for just ends: but most of them do not understand.
 - Abdullah Yusuf Ali