قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
Q a la fa o khruj minh a fainnaka rajeem un
\n Said He: "Go forth, then, from this [angelic state] - for, behold, thou art henceforth accursed,
 - Mohammad Asad
Allah said: "Get out of here: for you are accursed,
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Allah commanded, 'Then get out of Paradise, for you are truly cursed.
 - Mustafa Khattab
He said: Go forth from hence, for lo! thou art outcast,
 - Marmaduke Pickthall
(Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected accursed.
 - Abdullah Yusuf Ali