وَذَلَّلْنَـٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
Wa th allaln a h a lahum faminh a rakoobuhum waminh a yakuloon a and that We have subjected them to men's will,42 so that some of them they may use for riding and of some they may eat,
 - Mohammad Asad
We have subjected these animals to them, that they may ride on some and eat the flesh of others,
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
And We have subjected these 'animals' to them, so they may ride some and eat others.
 - Mustafa Khattab
And have subdued them unto them, so that some of them they have for riding, some for food?
 - Marmaduke Pickthall
And that We have subjected them to their (use)? Of them some do carry them and some they eat:
 - Abdullah Yusuf Ali