لَهُمْ فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
Lahum feeh a f a kihatun walahum m a yaddaAAoon a [only] delight will there be for them, and theirs shall be all that they could ask for:
 - Mohammad Asad
They will have all kinds of fruit and they will get whatever they call for;
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
There they will have fruits and whatever they desire.
 - Mustafa Khattab
Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask;
 - Marmaduke Pickthall
(Every) fruit (enjoyment) will be there for them; they shall have whatever they call for; 4003
 - Abdullah Yusuf Ali