فَٱلْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Fa a lyawma l a tu th lamu nafsun shayan wal a tujzawna ill a m a kuntum taAAmaloon a
\n "Today, then, no human being shall be wronged in the least, nor shall you be requited for aught but what you were doing [on earth].
 - Mohammad Asad
On that Day no soul will suffer the least injustice and you shall be rewarded according to your deeds.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
On that Day no soul will be wronged in the least, nor will you be rewarded except for what you used to do.
 - Mustafa Khattab
This day no soul is wronged in aught; nor are ye requited aught save what ye used to do.
 - Marmaduke Pickthall
Then on that Day not a soul will be wronged in the least and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds. 4000
 - Abdullah Yusuf Ali