وَإِن تُكَذِّبُوا۟ فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ
Wain tuka thth iboo faqad ka thth aba omamun min qablikum wam a AAal a a l rrasooli ill a albal a ghu almubeen u "And if you give [me] the lie - well, [other] communities have given the lie [to God's prophets] before your time: but no more is an apostle bound to do than clearly deliver the message [entrusted to him]."
 - Mohammad Asad
If you deny the Message, then nations have denied before you . The only duty a Rasool has is to deliver Allah's Message clearly."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
If you 'Meccans' persist in denial, so did 'many' communities before you. The Messenger's duty is only to deliver 'the message' clearly.'
 - Mustafa Khattab
But if ye deny, then nations have denied before you. The messenger is only to convey (the Message) plainly.
 - Marmaduke Pickthall
"And if ye reject (the Message) so did generations before you: and the duty of the apostle is only to preach publicly (and clearly)."
 - Abdullah Yusuf Ali