قَالَتْ إِحْدَىٰهُمَا يَـٰٓأَبَتِ ٱسْتَـْٔجِرْهُ ۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ ٱسْتَـْٔجَرْتَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْأَمِينُ
Q a lat i h d a hum a y a abati istajirhu inna khayra mani istajarta alqawiyyu alameen u Said one of the two [daughters]: "O my father! Hire him: for, behold, the best [man] that thou couldst hire is one who is [as] strong and worthy of trust [as he]!"
 - Mohammad Asad
One of the daughters said: "Father, hire this man. The best that one can hire is a man who is strong and trustworthy."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
One of the two daughters suggested, 'O my dear father! Hire him. The best man for employment is definitely the strong and trustworthy 'one'.'
 - Mustafa Khattab
One of the two women said: O my father! Hire him! For the best (man) that thou canst hire is the strong, the trustworthy.
 - Marmaduke Pickthall
Said one of the (damsels): "O my (dear) father! engage him on wages: truly the best of men for thee to employ is the (man) who is strong and trusty"... 3355 3356
 - Abdullah Yusuf Ali