وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
Wam a ahlakn a min qaryatin ill a lah a mun th iroon a And withal, never have We destroyed any community unless it had been warned
 - Mohammad Asad
Never have We destroyed a population to whom We did not send Warners;
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
We have never destroyed a society without warners
 - Mustafa Khattab
And We destroyed no township but it had its warners
 - Marmaduke Pickthall
Never did We destroy a population but had its warners
 - Abdullah Yusuf Ali