رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ
Rabbi najjinee waahlee mimm a yaAAmaloon a [And then he prayed:] "O my Sustainer! Save me and my household from all that they are doing!"
 - Mohammad Asad
O Rabb! Deliver me and my family from their wicked deeds."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
My Lord! Save me and my family from 'the consequences of' what they do.'
 - Mustafa Khattab
My Lord! Save me and my household from what they do.
 - Marmaduke Pickthall
"O my Lord! deliver me and my family from such things as they do!"
 - Abdullah Yusuf Ali