ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
Alla th eena yufsidoona fee alar d i wal a yu s li h oon a those who spread corruption on earth instead of setting things to rights!"
 - Mohammad Asad
who create corruption in the land and reform nothing."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
who spread corruption throughout the land, never setting things right.'
 - Mustafa Khattab
Who spread corruption in the earth, and reform not.
 - Marmaduke Pickthall
"Who make mischief in the land and mend not (their ways)."
 - Abdullah Yusuf Ali