وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَكَفُورٌ
Wahuwa alla th ee a h y a kum thumma yumeetukum thumma yu h yeekum inna alins a na lakafoor un seeing that it is He who gave you life, and then will cause you to die, and then will bring you back to life: [but,] verily, bereft of all eratitude is man!
 - Mohammad Asad
He is the One Who has given you life, will cause you to die and then will bring you back to life again - yet man is indeed very ungrateful.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
And He is the One Who gave you life, then will cause you to die, and then will bring you back to life. 'But' surely humankind is ever ungrateful.
 - Mustafa Khattab
And He it is Who gave you life, then He will cause you to die, and then will give you life (again). Lo! man is verily an ingrate.
 - Marmaduke Pickthall
It is He Who gave you life will cause you to die and will again give you life: truly man is a most ungrateful creature!
 - Abdullah Yusuf Ali