وَٱلْبُدْنَ جَعَلْنَـٰهَا لَكُم مِّن شَعَـٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَٱذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا صَوَآفَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْقَانِعَ وَٱلْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَـٰهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Wa a lbudna jaAAaln a h a lakum min shaAA a iri All a hi lakum feeh a khayrun fa o th kuroo isma All a hi AAalayh a s aw a ffa fai tha wajabat junoobuh a fakuloo minh a waa t AAimoo alq a niAAa wa a lmuAAtarra ka tha lika sakhkharn a h a lakum laAAallakum tashkuroon a And as for the sacrifice of cattle, We have ordained it for you as one of the symbols set up by God,52 in which there is [much] good for you. Hence, extol the name of God over them when they are lined up [for sacrifice]; and after they have fallen lifeless to the ground, eat of their flesh,53 and feed the poor who is contented with his lot [and does not beg], as well as him who is forced to beg. It is to this end54 that We have made them55 subservient to your needs, so that you might have cause to be grateful.
 - Mohammad Asad
We have included the sacrificial camels among the Symbols of Allah, for there is much good for you in them. Therefore, pronounce the name of Allah over them while standing, and when they fall down on their sides after slaughter, when their movement completely stops, then eat of their meat, feed the contented (poor who do not ask) and the beggars (poor who ask). Thus We have subjected these animals to you so that you may be grateful.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
We have made sacrificial camels 'and cattle' among the symbols of Allah, in which there is 'much' good for you. So pronounce the Name of Allah over them when they are lined up 'for sacrifice'. Once they have fallen 'lifeless' on their sides, you may eat from their meat, and feed the needy- those who do not beg, and those who do. In this way We have subjected these 'animals' to you so that you may be grateful.
 - Mustafa Khattab
And the camels! We have appointed them among the ceremonies of Allah. Therein ye have much good. So mention the name of Allah over them when they are drawn up in lines. Then when their flanks fall (dead), eat thereof and feed the beggar and the suppliant. Thus have We made them subject unto you, that haply ye may give thanks.
 - Marmaduke Pickthall
The sacrificial camels we have made for you as among the Symbols from Allah: in them is (much) good for you: then pronounce the name of Allah over them as they line up (for sacrifice): when they are down on their sides (after slaughter) eat ye thereof and feed such as (beg not but) live in contentment and such as beg with due humility: thus have we made animals subject to you that ye may be grateful. 2813 2814
 - Abdullah Yusuf Ali