قَالَ يَـٰهَـٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوٓا۟
Q a la y a h a roonu m a manaAAaka i th raaytahum d alloo [And now that he had come back, Moses] said: "O Aaron! What has prevented thee, when thou didst see that they had gone astray,
 - Mohammad Asad
Then Musa addressed Haroon: " O Haroon! What prevented you from following me, when you saw them going astray?
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Moses scolded 'his brother', 'O Aaron! What prevented you, when you saw them going astray,
 - Mustafa Khattab
He (Moses) said: O Aaron! What held thee back when thou didst see them gone astray,
 - Marmaduke Pickthall
(Moses) said: " O Aaron! what kept thee back when thou sawest them going wrong
 - Abdullah Yusuf Ali