لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
L a aAAbudu m a taAAbudoon a "I do not worship that which you worship,
 - Mohammad Asad
I worship not that you worship,
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
I do not worship what you worship,
 - Mustafa Khattab
I worship not that which ye worship;
 - Marmaduke Pickthall
I worship not that which ye worship
 - Abdullah Yusuf Ali