Surah 83. Al-Mutaffifin- Asad Translation
Please refer to details for bold letters, or letters that have a bar, or a dot in Reference Section
| Post date | ||||
|---|---|---|---|---|
|
IN THE NAME OF GOD, THE MOST GRACIOUS, THE DISPENSER OF
GRACE: |
||||
|
Defrauders will be called to account and punished while the righteous will be rewarded with soft couches, choicest wine and special spring water
|
1 | WOE UNTO THOSE who give short measure: | ||
| 2 | those who, when they are to receive their due from [other] people, demand that it be given in full - | |||
| 3 | but when they have to measure or weigh whatever they owe to others, give less than what is due!1 | |||
| 4 | Do they not know that they are bound to be raised from the dead | |||
| 5 | [and called to account] on an awesome Day - | |||
| 6 | the Day when all men shall stand before the Sustainer of all the worlds? | |||
| 7 | NAY, VERILY, the record of the wicked is indeed [set down] in a mode inescapable!2 | |||
| 8 | And what could make thee conceive what that mode inescapable will be? | |||
| 9 | A record [indelibly] inscribed! | |||
| 10 | Woe on that Day unto those who give the lie to the truth - | |||
| 11 | those who give the lie to the [coming of] Judgment Day: | |||
| 12 | for, none gives the lie to it but such as are wont to transgress against all that is right [and are] immersed in sin:3 | |||
| 13 | [and so,] whenever Our messages are conveyed to them, they but say, "Fables of ancient times!" | |||
| 14 | Nay, but their hearts are corroded by all [the evil] that they were wont to do!4 | |||
| 15 | Nay, verily, from [the grace of] their Sustainer shall they on that Day be debarred; | |||
| 16 | and then, behold, they shall enter the blazing fire | |||
| 17 | and be told: "This is the [very thing] to which you were wont to give the lie!" | |||
| 18 | NAY, VERILY, the record of the truly virtuous is [set down] in a mode most lofty!5 | |||
| 19 | And what could make thee conceive what that mode most lofty will be? | |||
| 20 | A record [indelibly] inscribed, | |||
| 21 | witnessed by all who have [ever] been drawn close unto God.6 | |||
| 22 | Behold, [in the life to come] the truly virtuous will indeed be in bliss: | |||
| 23 | [resting] on couches, they will look up [to God]:7 | |||
| 24 | upon their faces thou wilt see the brightness of bliss. | |||
| 25 | They will be given a drink of pure wine whereon the seal [of God] will have been set, | |||
| 26 | pouring forth with a fragrance of musk.8 To that [wine of paradise], then, let all such aspire as [are willing to] aspire to things of high account: | |||
| 27 | for it is composed of all that is most exalting9 | |||
| 28 | a source [of bliss] whereof those who are drawn close unto God shall drink.10 | |||
|
Today disbelievers laugh at the believers , a day will come when they will be laughed at
|
29 | BEHOLD, those who have abandoned themselves to sin are wont to laugh at such as have attained to faith;11 | ||
| 30 | and whenever they pass by them, they wink at one another [derisively]; | |||
| 31 | and whenever they return to people of their own kind,12 they return full of jests; | |||
| 32 | and whenever they see those [who believe,] they say, "Behold, these [people] have indeed gone astray!" | |||
| 33 | And, withal, they have no call to watch over [the beliefs of] others....13 | |||
| 34 | But on the Day [of Judgment], they who had attained to faith will [be able to] laugh at the [erstwhile] deniers of the truth:14 | |||
| 35 | [for, resting in paradise] on couches, they will look on [and say to themselves]: | |||
| 36 | "Are these deniers of the truth being [thus] requited for [aught but] what they were wont to do?" |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




