Surah 82. Al-Infitar- Pickthall Translation
Please refer to details for bold letters, or letters that have a bar, or a dot in Reference Section
| Post date | ||||
|---|---|---|---|---|
|
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful |
||||
|
Description of What will happen on the day of judgement and Guardian angels are recording all actions and Allah Himself will be the Judge
|
1 | When the heaven is cleft asunder, | ||
| 2 | When the planets are dispersed, | |||
| 3 | When the seas are poured forth, | |||
| 4 | And the sepulchres are overturned, | |||
| 5 | A soul will know what it hath sent before (it) and what left behind. | |||
| 6 | O man! What hath made thee careless concerning thy Lord, the Bountiful, | |||
| 7 | Who created thee, then fashioned, then proportioned thee? | |||
| 8 | Into whatsover form He will, He casteth thee | |||
| 9 | Nay, but they deny the Judgment. | |||
| 10 | Lo ! there are above you guardians, | |||
| 11 | Generous and recording, | |||
| 12 | Who know (all) that ye do. | |||
| 13 | Lo! the righteous verily will be in delight | |||
| 14 | And lo! the wicked verily will be in hell; | |||
| 15 | They will burn therein on the Day of Judgment, | |||
| 16 | And will not be absent thence. | |||
| 17 | Ah, what will convey unto thee what the Day of Judgment is! | |||
| 18 | Again, what will convey unto thee what the Day of Judgment is! | |||
| 19 | A day on which no soul hath power at all for any (other) soul. The (absolute) command on that day is Allah's. |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments


