prev     go    next   

Surah 51. Az-Zariyat, Ayah 10



قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ


Asad : They but destroy themselves,6 they who are given to guessing at what they cannot ascertain7 -
Malik : Woe to those who judge by conjecture,
Pickthall : Accursed be the conjecturers
Yusuf Ali : Woe to the falsehood-mongers
Transliteration : Qutila alkharrasoona
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 6 For this rendering of the expression qutila, see note [9] on 74:19.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 7 Thus the Taj al-'Arus, explaining the deeper meaning of al-kharrasun. "That which they cannot ascertain" is, in this context, synonymous with al-ghayb, "the reality which is beyond the reach of human perception".

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Bookmark
Clip page