| Asad | : | They but destroy themselves,6 they who are given to guessing at what they cannot ascertain7 - |
| Malik | : | Woe to those who judge by conjecture, |
| Pickthall | : | Accursed be the conjecturers |
| Yusuf Ali | : | Woe to the falsehood-mongers |
| Transliteration | : | Qutila alkharrasoona |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




