| Asad | : | They descend upon all sinful self-deceivers97 |
| Malik | : | They descend on every slandering sinner. |
| Pickthall | : | They descend on every sinful, false one. |
| Yusuf Ali | : | They descend on every lying wicked person |
| Transliteration | : | Tanazzalu AAala kulli affakin atheemin |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




